TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 14:21--15:24

TSK Full Life Study Bible

14:21

Rehabeam ........ Rehabeam(TB)/Rehabeam ............... Rehabeam(TL) <07346> [Rehoboam.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.]

membuat nama-Nya .... nama-Nya Nama .... nama(TB)/ditaruh-Nya nama-Nya ..... nama(TL) <07760 08034> [to put his name.]

Naama(TB/TL) <05279> [Naamah.]

14:21

Judul : Rehabeam, raja Yehuda

Perikop : 1Raj 14:21-31


Paralel:

2Taw 12:9-16 dengan 1Raj 14:21,25-31


perempuan Amon.

1Raj 11:1; [Lihat FULL. 1Raj 11:1]



14:22

Yehuda(TB)/Yehudapun(TL) <03063> [Judah.]

cemburu-Nya(TB)/cemburuan(TL) <07065> [they provoked.]

moyang(TB)/nenek moyangnya(TL) <01> [all.]

14:22

orang Yehuda

2Raj 17:19; 2Taw 12:1 [Semua]

menimbulkan cemburu-Nya

Ul 32:21; Mazm 78:58; Yer 44:3; 1Kor 10:22; [Lihat FULL. 1Kor 10:22] [Semua]


Catatan Frasa: ORANG YEHUDA MELAKUKAN APA YANG JAHAT.


14:23

mendirikan(TB)/memperbuat(TL) <01129> [built.]

tugu-tugu(TB)/patung(TL) <04676> [images. or, standing images, or statues.]

tiang-tiang berhala(TB)/hutan-hutan(TL) <0842> [groves.]

rimbun(TB)/rindang(TL) <07488> [under every.]

14:23

tugu-tugu berhala

Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24]; Ul 16:22; Hos 10:1 [Semua]

tiang-tiang berhala

Ul 12:3; [Lihat FULL. Ul 12:3]

yang rimbun.

Ul 12:2; [Lihat FULL. Ul 12:2]; Yeh 6:13 [Semua]



14:24

pelacuran(TB)/zindikpun(TL) <06945> [And there.]

14:24

ada pelacuran

Ul 23:17; [Lihat FULL. Ul 23:17]

perbuatan keji

1Raj 11:5-7; 2Raj 21:2; Ezr 9:11; Ams 21:27; Yes 1:13; Yer 16:18; 32:35; 44:4 [Semua]


Catatan Frasa: PELACURAN BAKTI


14:25

Sisak(TB/TL) <07895> [A.M. 3034. B.C. 970. Shishak.]

14:25

Mesir, menyerang

2Taw 12:2



14:26

merampas ............ dirampasnya ... merampas(TB)/dirampasnya .................... dirampasnya(TL) <03947> [he took away.]

perisai emas ........ keemasanpun(TB)/perisai keemasanpun(TL) <02091 04043> [the shields of gold.]

14:26

perbendaharaan rumah

1Raj 15:15,18 [Semua]

segala perisai

2Sam 8:7; [Lihat FULL. 2Sam 8:7]


Catatan Frasa: MERAMPAS BARANG-BARANG PERBENDAHARAAN RUMAH TUHAN.


14:27

membuat(TB)/memperbuat(TL) <06213> [made.]

bentara(TB)/biduanda(TL) <07323> [guard. Heb. runners.]

14:27

pintu istana

2Raj 11:5



14:28

bentara-bentara ............ bilik jaga ... bentara(TB)/itupun ..... biduanda ...... bilik biduanda(TL) <08372 07323> [the guard chamber.]


14:29

tertulis(TB)/tersebut(TL) <03789> [A.M. 3029-3046. B.C. 975-958. are they not written.]


14:30

14:30

terus-menerus perang

2Sam 3:1; 1Raj 12:21; [Lihat FULL. 1Raj 12:21] [Semua]



14:31

Rehabeam(TB)/Rehabeampun(TL) <07346> [A.M. 3046. B.C. 958. Rehoboam.]

ibunya(TB)/bunda(TL) <0517> [his mother's.]

Abiam(TB/TL) <038> [Abijam.]

Dr. Kennicott observes, that the name of this king of Judah is now expressed three ways; here and in four other places, it is Abijam; in two others (2 Ch 13:20, 21) it is Abijahu; but in eleven others it is Abijah or Abiah, as it is expressed by St. Matthew, (ch. 1:7,) [Abia;] and this is the reading of thirteen of Kennicott's and De Rossi's MSS., and of thirteen respectable editions of the Hebrew Bible. The Syriac is the same. The Septuagint in the London Polyglott has [Abiou,] Abihu; but in the Complutensian and Antwerp Polyglotts it has [Abia,] Abiah; and the Editio Princeps of the Vulgate, some MSS. and the text in these two Polyglotts, instead of Abiam, have Abia.

[Abia.]

[Abijah.]

[Abia.]

14:31

perempuan Amon.

1Raj 11:1; [Lihat FULL. 1Raj 11:1]



15:1

15:1

Judul : Abiam, raja Yehuda

Perikop : 1Raj 15:1-8


Paralel:

2Taw 13:1-2,22-14:1 dengan 1Raj 15:1-2,6-8



15:2

ibunya(TB)/bunda(TL) <0517> [his mother's.]

Maakha(TB/TL) <04601> [Maachah.]

[Michaiah the daughter of Uriel. Abishalom.]

[Absalom.]

15:2

ialah Maakha,

1Raj 15:10,13; 2Taw 11:20 [Semua]



15:3

dosa(TB/TL) <02403> [all the sins.]

hati ...... seperti(TB)/hati .......... hati(TL) <03824> [and his heart.]

15:3

hati berpaut

1Raj 8:61; [Lihat FULL. 1Raj 8:61]


Catatan Frasa: TIDAK DENGAN SEPENUH HATI BERPAUT KEPADA TUHAN.


15:4

Daud(TB/TL) <01732> [for David's.]

memberikan keturunan pelita(TB)/dikaruniakan(TL) <05414 05216> [give him.]

keturunan(TB)/pelita(TL) <05216> [lamp. or, candle.]

berdiri(TB)/menetapkan(TL) <05975> [and to establish.]

15:4

memberikan keturunan

2Sam 21:17; [Lihat FULL. 2Sam 21:17]



15:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

perkara(TB/TL) <01697> [save only.]

15:5

tidak menyimpang

Ul 5:32; [Lihat FULL. Ul 5:32]; 1Raj 9:4; [Lihat FULL. 1Raj 9:4] [Semua]

perkara Uria,

2Sam 11:2-27; 12:9 [Semua]



15:6

perang(TB/TL) <04421> [there was war.]

Instead of Rehoboam fourteen MSS., the Arabic, and some copies of the Targum, read Abijam. The Syriac has "Abia, the son of Rehoboam;" and the Editio Princeps of the Vulgate has Abia. This is doubtless the true reading, as otherwise it would be an unnecessary repetition of ch. 14:30, and a repetition which interrupts the history of Abijah: (see 2 Ch 13:3, etc.)

15:6

ada perang

1Raj 15:16,32; 1Raj 12:21; [Lihat FULL. 1Raj 12:21]; 2Taw 16:9 [Semua]



15:7

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]

perang(TB/TL) <04421> [there was war.]


15:8

Abiam(TB)/Abiampun(TL) <038> [A.M. 3049. B.C. 955. Abijam.]

Asa(TB/TL) <0609> [Asa.]


15:9

Judul : Asa, raja Yehuda

Perikop : 1Raj 15:9-24


Paralel:

2Taw 14:2-3; 15:16-16:6 dengan 1Raj 15:9-22

Paralel:

2Taw 16:11-17:1 dengan 1Raj 15:23-24


Catatan Frasa: ASA.


15:10

neneknya(TB)/bunda(TL) <0517> [A.M. 3049-3090. B.C. 955-914. mother's. that is, grandmother's.]

15:10

ialah Maakha,

1Raj 15:2; [Lihat FULL. 1Raj 15:2]



15:11

Asa(TB)/Asapun(TL) <0609> [Asa.]

15:11

seperti Daud,

1Raj 9:4



15:12

pelacuran(TB)/zindik(TL) <06945> [the sodomites.]

berhala(TB)/tahi(TL) <01544> [all the idols.]

15:12

menyingkirkan pelacuran

1Raj 14:24

segala berhala

2Taw 15:8



15:13

Maakha(TB/TL) <04601> [Maachah.]

neneknya(TB)/bunda(TL) <0517> [his mother.]

keji(TB)/dibinasakan(TL) <03772> [destroyed. Heb. cut off.]

membakarnya(TB)/dibakarnya(TL) <08313> [and burnt.]

lembah(TB)/sungai(TL) <05158> [the brook.]

[Cedron.]

15:13

memecat Maakha,

1Raj 15:2; [Lihat FULL. 1Raj 15:2]

ibu suri,

1Raj 2:19; [Lihat FULL. 1Raj 2:19]

Asa merobohkan

Kel 34:13; [Lihat FULL. Kel 34:13]



15:14

pengorbanan(TB)/panggung(TL) <01116> [the high places.]

berpaut(TB)/tulus(TL) <08003> [was perfect.]

15:14

tidak dijauhkan,

2Taw 14:5; 17:6 [Semua]

Asa berpaut

1Raj 8:61; [Lihat FULL. 1Raj 8:61]



15:15

membawa(TB)/dibawanya(TL) <0935> [he brought.]

kudus ..... kudusnya(TB)/disucikan ........ benda yang telah disucikan(TL) <06944> [things. Heb. holy.]

15:15

persembahan-persembahan kudus

2Sam 8:11; [Lihat FULL. 2Sam 8:11]



15:16

15:16

ada perang

1Raj 15:6; [Lihat FULL. 1Raj 15:6]; 1Raj 12:21; [Lihat FULL. 1Raj 12:21] [Semua]



15:17

Baesa(TB/TL) <01201> [A.M. 3074. B.C. 930. Baasha.]

Rama(TB/TL) <07414> [Ramah.]

By building Ramah is here meant fortifying it, in order to prevent all intercourse with the kingdom of Judah, lest his subjects should cleave to the house of David: for Ramah was a city of Benjamin, situated on the confines of both kingdoms, probably on a hill, as the name imports, commanding a narrow defile between the mountains, through which lay the principal road to Jerusalem; so that a fortification being erected here, no communication could be held between the people of Israel and Judah, without Baasha's permission.

lintas(TB)/diberinya(TL) <05414> [he might not suffer.]

15:17

memperkuat Rama,

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]



15:18

Asa ......................... Asa(TB)/Asa ................................... Asa(TL) <0609> [Asa.]

Benhadad(TB/TL) <01130> [Ben-hadad.]

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus.]

15:18

perbendaharaan rumah

1Raj 14:26; [Lihat FULL. 1Raj 14:26]

Asa mengutus

2Raj 12:18; 16:8; 18:14-16; Yoel 3:5 [Semua]

kepada Benhadad

1Raj 15:18-20; 1Raj 20:1; 2Raj 6:24; 13:3; Yer 49:27 [Semua]



15:19

perjanjian ...................... perjanjianmu(TB)/perjanjian ................................. perjanjian(TL) <01285> [There is a league.]

perjanjian ... perjanjian ................... batalkanlah perjanjianmu .............. perjanjian(TB)/perjanjian ................................ meniadakan perjanjian(TL) <01285 06565> [break thy league.]

undur(TB)/undurlah(TL) <05927> [depart. Heb. go up.]

15:19

Ada perjanjian

Kel 23:32; [Lihat FULL. Kel 23:32]; 1Raj 5:12; [Lihat FULL. 1Raj 5:12] [Semua]



15:20

Iyon(TB/TL) <05859> [Ijon.]

Probably the same as Hazar-enan, a frontier town to Damascus, (Eze 48:1;) and perhaps the Inna of Coele-Syria, long. 68 degrees and a half, lat. 33 degrees, according to Ptolemy.

Dan(TB/TL) <01835> [Dan.]

Abel-Bet-Maakha(TB)/Abel-Bait-Maakha(TL) <062> [Abel-beth-maachah.]

Kinerot(TB/TL) <03672> [Cinneroth.]

15:20

ia mengalahkan

1Raj 20:34



15:21

Baesa(TB/TL) <01201> [when Baasha.]

Tirza(TB/TL) <08656> [Tirzah.]

15:21

memperkuat Rama

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]

di Tirza.

1Raj 16:15-17 [Semua]



15:22

mengerahkan(TB)/Setelah ........ kerahkan(TL) <08085> [made a proclamation.]

terkecuali(TB)/lepas(TL) <05355> [exempted. Heb. free. Geba.]

[Gaba.]

Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpah.]

[Mizpeh.]

15:22

memperkuat Rama.

1Raj 15:17

Raja Asa

1Raj 15:9-24; Yer 41:9 [Semua]

memperkuat Geba

Yos 18:24; [Lihat FULL. Yos 18:24]; 2Raj 23:8 [Semua]

dan Mizpa.

Yos 11:3; [Lihat FULL. Yos 11:3]



15:23

Selebihnya .... riwayat ...... kisah ............... sejarah .... tawarikh(TB)/tinggal(TL) <03499 01697> [rest of all.]

masa(TB/TL) <06256> [in the time.]


15:24

dikuburkan(TB/TL) <06912> [A.M. 3090. B.C. 914. was buried.]

Of his splendid and costly funeral we read in 2 Ch 16:14.

Yosafat(TB/TL) <03092> [Jehoshaphat.]

[Josaphat.]

15:24

Maka Yosafat,

Mat 1:8


Catatan Frasa: YOSAFAT.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA